hii patriarchae et cognationum principes qui habitaverunt in Hierusalem
These were heads of the fathers, by their generations, chief men. These dwelled in Jerusalem.
These were heads of the fathers' houses, by their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem.
These were heads of the fathers, by their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem.
These were heads of fathers houses throughout their generations, chief men: these dwelt in Jerusalem.
These were the chief fathers, according to their generations, principal men; these dwelt in Jerusalem.
These were the chief fathers, and heads of their families who dwelt in Jerusalem.
These were heads of fathers' houses throughout their generations, chief men: these dwelt in Jerusalem.
These were the heads of fathers’ houses, according to their generations, chief men. These lived in Jerusalem.
These were the heads of families listed by their ancestry. They were the heads of families. They lived in Jerusalem.
These were heads of families, chiefs according to their genealogies, and lived in Jerusalem.
All of these were the leaders of ancestral households, chiefs according to their generations. They lived in Jerusalem.
These were the family leaders listed in the genealogical records; they lived in Jerusalem.
These were heads of the fathers' households according to their generations, chief men who lived in Jerusalem.
All these were heads of families, chiefs as listed in their genealogy, and they lived in Jerusalem.
These were the leaders of the ancestral clans; they were listed in their genealogical records, and they all lived in Jerusalem.
These were heads of the fathers, by their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem.
These were heads of fathers' [houses] throughout their generations, chief men: these lived in Jerusalem.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!